קטנות לסוף השבוע


כמה הערות ואנקדוטות שהצטברו בשבועות האחרונים

ויוה לה מירוץ

מכל המתחרים במרוץ למיליון מתבלטת במיוחד הלן בת זוגו של רגב הוד בכך שהספרדית שלה טובה מספיק כדי לדבר עם המקומיים במקסיקו ובקולומביה בשפתם. ידע שמיוחס ברובו לעובדה שהיא צופה בערוץ ויוה. אני מודה שרק בגלל העובדה הזו היא זוכה ממני לנקודות זכות, ואני גם חושבת שיש מצב שזו הייתה הצפייה בסדרה "אני בטי המכוערת" שהכשירה אותה לזהות ללא טעויות את הדוגמניות שעברו "מייק אנדר" כבר בפעם הראשונה.

עם זאת אני חייבת להיזכר בשעשוע בדיאלוג שניהלו ביניהם הלן ורגב כשרגב גילה את שביעות רצונו מהידע שלה בשפה, ואמר לה שהוא מוכן לפתוח עבורה גם את ערוץ "ויוה פלוס', שהוא ערוץ בתשלום, רק כדי לשמוע ממנה, שהערוץ כבר פתוח אצלם.

כמובן שהעובדה שבערוץ 'ויוה פלוס' משודרות כיום רק סדרות בתורכית ובקוריאנית, הובילה אותי לדמיין כיצד הצפייה בהן הייתה יכולה לעזור למשתתפי המרוץ למיליון, ולצערי אני לא ממש רואה את זה קורה בקרוב. גם כי המירוץ כבר היה בעונה הקודמת בדרום קוריאה, ואני לא חושבת שהם ייסעו לשם שוב השנה, אולם בעיקר כי אני יכולה לדמיין את "אבודים" מגיעה לתורכיה בעידן ארדואן אבל מתקשה לחשוב על שיתוף פעולה של תורכיה עם תכנית כמו "המירוץ למיליון" מצד שני אולי אני טועה, אולי המחשבה על עינוי באישור של קבוצת ישראלים למשך כמה ימים דווקא תקסום לארדואן ונציגיו.

הלו זה רדיו?

ב"אקס פקטור" הגיעו עכשיו לשלב הכיסאות, שמחליף את שלב הבתים של העונות הקודמות, ובו על כל שופט שקיבל נבחרת מתמודדים שעברו את השלבים הקודמים, לצמצם את נבחרתו לחמישה מתמודדים בלבד, על פי מספר הכיסאות שהוקצו לו. כאשר ממש כמו בשלב הרכבת הנבחרת ב"מאסטר שף" משום מה, גם אם מתמודד מסוים קיבל כיסא זה עדיין לא מבטיח את מקומו בנבחרת הסופית, כיוון שהשופטים יוכלו להחליפו במתמודד שייתן ביצוע טוב יותר מאוחר יותר.

מה שקצת הציק לי בשלב הכיסאות של "אקס פקטור" הייתה העובדה שההפקה החליטה לתת לבר רפאלי תפקיד של פרשנית, אולם רוב הזמן הפרשנות שלה הייתה לגמרי מיותרת עבור מי שצופה בתכנית. מה שהזכיר לי לחלוטין את הדיאלוג שניהלו אסי עזר ורותם סלע במהלך האודישן של אור סלע (אין קשר לרותם) בתכנית מס' 9 של העונה הנוכחית של "הכוכב הבא לאירוויזיון"

אסי: קרן ואסף עשו אדום.

רותם: אה באמת הם עשו אדום? אתה מסביר לצופה בבית מה שהוא הרגע ראה?

אסי: יש אנשים שרואים את העונה תוך כדי שהם עושים משהו במטבח, אז אני אומר "יפה, אם עכשיו בדיוק עשית ממולאים, אז קרן ואסף עשו אדום".

אודישן שאהבתי, מהזמנים שלא היה דיבוב בגוף הסרט

קלות:

הדימוי בו השתמשו בסדרה "סטאר" (עונה 2, פרק 8)  כדי להבהיר שמשהו אינו קשה לעשייה:

"זה היה קל ממש כמו להשיג לכלוך על הארווי ויינסטיין."

מוות:

האופן בו מבהיר המספר ב"ג'יין הבתולה" (עונה 4, פרק 7) שדמות מתה לתמיד ולא תחזור לחיים:

"אני מבטיח לכם חברים, הפעם היא מתה באמת. נד סטארק מתה."

רזומה:

פולה מהסדרה "האקסית המטורפת" (עונה 3, פרק 7) מסכמת את חייה בשורה אחת באופן שקולע בעיניי לתיאור החיים של כמעט כולם (בשינויי סדרה קלים כמובן):

"החיים שלי הם רצף של מטלות, עבודה, לימודים ומחסור תמידי של זמן להשלמת העונה האחרונה של 'זרה'."

זרה והאקסית המטורפת
מימין: פולה מ"האקסית המטורפת" בלבוש שהוא כנראה הכי קרוב שהיא הגיעה לזמן העבר של "זרה"..קרדיט תמונה: TYLER GOLDEN/THE CW באדיבות yes. משמאל: קלייר רנדל, גיבורת זרה, קרדיט תמונה:      Jason Bell /Starz/Courtesy of Sony Pictures Television באדיבות yes

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר.